9 546 130
Arbeitsvorbereitung DEUTSCH 10 7. Arbeitsvorbereitung 7.1 Hinweise zum Motor Vor Inbetriebnahme des Motors beiliegende Moto-ren-Gebrauchsanweisu
Arbeitsvorbereitung; Motor starten / Motor abstellen DEUTSCH 11 Ihr Mäher besitzt eine stufenlose Schnitthöhenver-stellung von ca. 30–75 mm. Die
Hinweise für die Mäharbeiten DEUTSCH 12 9. Hinweise für die Mäharbeiten Beachten Sie in jedem Falle die Sicherheitsvorschriften! Wichtiger Hinweis
Wartung und Pflege DEUTSCH 13 10. Wartung und Pflege Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten den Zü
Wartung und Pflege DEUTSCH 14 10.3 Keilriemen Spannen des Keilriemens Deckel für Batterie-Getrieberaum (15) nach Lösen der beiden Schrau
Wartung und Pflege DEUTSCH 15 10.5 Höhenverstellung Vor dem Einwintern (jedoch mindestens 1 x jährlich) ist die Verstellspindel der Höhenverst
Wartung und Pflege DEUTSCH 16 10.7 Wartung des Luftfilters Hinweis: Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufu
Garantie; Verschleißteile DEUTSCH 17 11. Garantie Der Hersteller garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt die Kosten für eine Nachb
- ENGLISH - Lawn Mowers 546 / 546R / 546HR / 546RS ENGLISH 2 Instruction manual Translation of the original instructions Preface
Index; Type plate ENGLISH 3 Index Page 1. Type plate ...
- DEUTSCH - Rasenmäher 546 / 546R / 546HR / 546RS DEUTSCH 2 Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Vorwort Verehrte Kundin, liebe
Standard delivery; Control and function elements ENGLISH 4 2. Standard delivery • Lawn mower • Grass catching device complete with frame and carr
Control and function elements ENGLISH 5 Controls that are subject to model: Engines that are subject to model_ models 546R and 546R
Technical data; Accessoires ENGLISH 6 4. Technical data Mower 546 546R 546RS 546HR Cutting width cm 46 Wheel adjustment continuous central adjustm
Safety guidelines ENGLISH 7 6. Safety guidelines 6.1 Correct use The SOLO lawn mower is intended to be used only for private home or hobby
Safety guidelines ENGLISH 8 6.4 Prior to mowing • Check the area completely prior to mowing and during mowing. Remove any foreign matter such as
Safety guidelines ENGLISH 9 • Never lift or carry the mower when engine is running. • Never use the mower when ejection shield is damaged or
Preparing the equipment for use ENGLISH 10 7. Preparing the equipment for use 7.1 Engine Prior to start up, carefully read the engine operating
Starting / Stopping the engine ENGLISH 11 8. Starting / Stopping the engine Attention: When delivered, your lawn mower contains no engine oil
Mowing hints ENGLISH 12 9. Mowing hints When mowing, please observe the safety recommendations which are part of this owners manual! Important N
Maintenance and care ENGLISH 13 10. Maintenance and care For your own safety, remove the spark plug cap from the spark plug prior to any main
Inhaltsverzeichnis; Typenschild DEUTSCH 3 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Typenschild .
Maintenance and care ENGLISH 14 10.3 Height adjustment Before storing your lawnmower out of season clean and lubricate the wheel adjuster spindle
Maintenance and care ENGLISH 15 10.6 Mowing Blade Special tools, such as a torque wrench for example, are required to mount the blade to the m
Maintenance and care ENGLISH 16 10.8 Possible faults and troubleshooting Problem Possible Cause Solution Mower runs rough, vibrates s
Guarantee; Parts subject to wear and tear ENGLISH 17 Guarantee The manufacturer guarantees problem free quality and will cover the cost of rep
- FRANÇAIS - Tondeuses à gazon 546 / 546R / 546HR / 546RS FRANÇAIS 2 Instructions d'utilisation Traduction de la notice originale Préface C
Sommaire ; Plaque signalétique FRANÇAIS 3 Sommaire Page 1. Plaque signalétique ...
Contenu de la livraison ; Organes de commande et éléments fonctionnels FRANÇAIS 4 2. Contenu de la livraison • Tondeuse à gazon • Sac de ramassag
Organes de commande et éléments fonctionnels FRANÇAIS 5 Organes de commande selon le modèle : Moteur 546HR : Etiq
Données techniques ; Accessoires FRANÇAIS 6 4. Données techniques LA TONDEUSE 546 546R 546RS 546HR Largeur de coupe cm 46 Hauteur de coupe Central
Consignes de sécurité FRANÇAIS 7 6. Consignes de sécurité 6.1 Utilisation conforme La tondeuse à gazon SOLO est conçue pour l’entretien des
Lieferumfang; Bedienungs- und Funktionsteile DEUTSCH 4 2. Lieferumfang • Rasenmäher • Grasfangsack komplett mit Rahmen und Tragegriff • Ladeger
Consignes de sécurité FRANÇAIS 8 Evitez tout contact de la peau et des yeux avec des produits pétroliers. • Portez des gants lors du remplissage du
Consignes de sécurité FRANÇAIS 9 • Lorsque la tondeuse est soulevée ou inclinée pour être transportée. • N’utilisez jamais la machine lorsqu
Préparation pour l'utilisation FRANÇAIS 10 7. Préparation pour l’utilisation 7.1 Le moteur Avant la mise en service du moteur, lisez atten
Préparation pour l'utilisation ; Démarrage / Arrêt du moteur FRANÇAIS 11 Ajuster la hauteur pour couper Votre tondeuse possède un réglage
Conseils pour tondre votre pelouse FRANÇAIS 12 9. Conseils pour tondre votre pelouse Lisez ce manuel d’utilisation et respectez les consignes de
Entretien et révision FRANÇAIS 13 10. Entretien et révision Pour votre sécurité, déconnectez la cosse et la bougie d’allumage (pos. 12) pour
Entretien et révision FRANÇAIS 14 10.3 Courroie de transmission Enlevez le capot de fermeture (15) après avoir desserré les deux vis. De
Entretien et révision FRANÇAIS 15 10.5 L’ajustement de hauteur de coupe Avant la pause hivernale (et au moins une fois par an), la tige de rég
Entretien et révision FRANÇAIS 16 10.7 Entretien du filtre à air Remarque : Un filtre à air encrassé diminue la performance du moteur du fait d’un
Garantie ; Pièces d'usure FRANÇAIS 17 11. Garantie Le fabricant garantit une qualité irréprochable et prend en charge les frais d’amélior
Bedienungs- und Funktionsteile DEUTSCH 5 Modellabhängige Bedienungselemente: Modellabhängige Motoren Modell 546R, 546RS wie
- ESPAÑOL - Cortadoras de Césped 546 / 546R / 546HR / 546RS ESPAÑOL 2 Manual de instrucciones Traducción del manual original Prólogo Apreciado c
Índice; Placa de especificaciones técnicas ESPAÑOL 3 Índice Página 1. Placa de es
Artículos incluidos en la entrega; Componentes de uso y funcionamiento ESPAÑOL 4 2. Artículos incluidos en la entrega • Cortadora de césped • Bol
Componentes de uso y funcionamiento ESPAÑOL 5 Elementos de manejo según el modelo: Motores según el modelo modelo 546R y 546RS como
Datos técnicos; Adicional ESPAÑOL 6 4. Datos técnicos Plano de la Cortadora 546 546R 546RS 546HR Ancho de corte cm 46 Ajuste de la rueda ajuste
Instrucciones de seguridad ESPAÑOL 7 6. Instrucciones de seguridad 6.1 Utilización para los fines previstos La cortadora de césped SOLO est
Instrucciones de seguridad ESPAÑOL 8 6.4 Antes de comenzar a cortar • Verifique el área completa que se va a cortar; quite cualquier cuerpo extra
Instrucciones de seguridad ESPAÑOL 9 • No modifique los ajustes básicos del motor. • En caso de obstrucciones, ej. si se golpea la parte t
Preparación para el trabajo ESPAÑOL 10 7. Preparación para el trabajo 7.1 Motor Antes de hacer arrancar el motor por favor lea atentamente las
Arrancar el motor / Apagar el motor ESPAÑOL 11 8. Arrancar el motor / Apagar el motor ¡Atención! Cuando se le entrega el cortacésped el motor
Technische Daten; Zubehör DEUTSCH 6 4. Technische Daten Rasenmäher 546 546R 546RS 546HR Schnittbreite cm 46 Radverstellung Zentralverstellung von
Claves para cortar el césped ESPAÑOL 12 9. Claves para cortar el césped ¡Por favor lea las reglamentaciones de seguridad al principio de este manu
Mantenimiento y service ESPAÑOL 13 10. Mantenimiento y service Para su seguridad, antes de realizar actividades de mantenimiento y reparación
Mantenimiento y service ESPAÑOL 14 10.3 Ajuste de la correa de transmisión Quite la tapa que cubre la batería (15) alojando los dos torn
Mantenimiento y service ESPAÑOL 15 10.5 Ajuste de la altura de corte Antes del invierno (por lo menos una vez al año) la bobina de ajuste de a
Mantenimiento y service ESPAÑOL 16 10.8 Eliminación de posibles fallos y averías Desperfectos Causas Posibles Solución Chispazos, fuerte vibra
Garantía; Piezas de desgaste ESPAÑOL 17 11. Garantía El fabricante garantiza la más alta calidad y asume los gastos derivados de mejoras al ca
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Made in Germany SOLO Kleinmotoren G
Sicherheitsvorschriften DEUTSCH 7 6. Sicherheitsvorschriften 6.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Rasenmäher ist ausschließlich zum Mähen vo
Sicherheitsvorschriften DEUTSCH 8 6.4 Vor dem Mähen • Überprüfen Sie vor und während des Mähens vollständig das Gelände auf dem das Gerät eingese
Sicherheitsvorschriften DEUTSCH 9 • Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor. • Benutzen Sie niemals die Maschine mit
Comments to this Manuals